作者:佚名 来源于:家长学院
春望翻译分享
春望翻译分享由小编整理并分享,欢迎老师同学们阅读。如果对你有帮助,请继续支持本站,并提出您的宝贵建议,小编会尽最大的努力给大家收集最好最实用的文章!
春望
杜甫
国破山河在,城春草木深。
感时花溅泪,恨别鸟惊心。
烽火连三月,家书抵万金。
白头搔更短,浑欲不胜簪。
注释
1、国破:指国都长安被叛军占领。
2、感时句:因感叹时事,见到花也会流泪。
3、浑:简直。
4、不胜簪:因头发短少,连簪子也插不上。
翻译
国都已被攻破,只有山河依旧存在,
春天的长安城满目凄凉,到处草木丛生。
繁花也伤感国事,难禁涕泪四溅,
亲人离散鸟鸣惊心,反增离恨。
三个月战火连续不断,长久不息,
家书珍贵,一信难得,足矣抵得上万两黄金。
愁白了头发,越搔越稀少,
少得连簪子都插不上了。
本文来源于、
上一篇: 望岳翻译 译文
下一篇: 返回列表
春望翻译分享
百科知识
农业百科
语文知识
语文课外基础知识总结
语文课外知识
高中语文基础知识点
高中语文基础知识大全
高中语文知识总结
小学语文基础知识点
小学语文基础知识大全
小学语文知识总结
初中语文基础知识点
初中语文基础知识大全
初中语文知识总结
文言知识
高中语文综合知识
初中语文综合知识
小学语文综合知识
语文综合知识
语文文言文知识
【相关文章】
版权声明:文章观点仅代表作者观点,作为参考,不代表本站观点。部分文章来源于网络,如果网站中图片和文字侵犯了您的版权,请联系我们及时删除处理!转载本站内容,请注明转载网址、作者和出处,避免无谓的侵权纠纷。